본문 바로가기
맞춤법

얼굴 부기 / 붓기 어떤 것이 맞을까요?

by hangulove 2023. 5. 4.
728x90
반응형

반응형

얼굴 부기/붓기 어떤 것이 맞을까요?

 

'붓다'의 명사형은 부기(浮氣)입니다.

'부기'는 부종으로 인해 부은 상태를 뜻합니다.

라면 먹고 부어 있는 제 얼굴을 표현할 때 쓰지요.

그런데 왜 '붓기'로 쓰지 않을까요?

왜냐하면 부(浮)+기(氣) 둘 다 한자어로

이 사이에는 사이시옷이 들어가지 않기 때문이랍니다.

그런데 다른 의미를 가진 ‘붓다’라는 단어가 있습니다.

이것은 '물을 붓다'라고 할 때 사용하는 동사로,

명사형은 '붓기'입니다.

 

*어제 저녁에 라면을 먹었더니 얼굴에 부기가 있어.

*대야가 너무 커서 물을 붓기가 힘들어.

 

이렇게 활용할 수 있겠죠?

 

사이시옷이 언제 들어가고 들어가지 않는지 헷갈릴 때가 많아요.

국립국어원에서는 아래와 같이 설명하고 있습니다.

 

사이시옷은 서로 다른 두 단어가 하나의 단어로 굳어질 때,

음운 현상만으로는 설명하기 어려운 된소리되기 현상이 일어나는 경우 받쳐 적습니다.

즉 '고래'와 '재'가 결합할 때, [고래재]처럼 발음하는 데 문제가 없으나

관습적으로 이를 [고래째]로 발음해 왔는데,

이러한 관습을 표기에 반영하기 위해 '고랫재'처럼

사이시옷을 받쳐 쓴다고 규정한 것입니다.

 

언어는 언중들이 사용하는 음성,

즉 소릿값이 먼저 존재하고 그것을 표기에 반영한 것임을 참고하시기 바랍니다.

그러니까 두 개의 단어가 합해진 것에는 사이시옷을 붙이지 않는다는 말입니다.

위에서 예를 들었듯 부(浮)+기(氣)처럼 두 개의 단어가 확실할 때는

사이시옷을 붙이지 않습니다.

 

● 티스토리 한글사랑은 인스타 한글사랑 계정과 동일합니다.

www.instagram.com/hangulove

 

*************

 

Which one do you think is correct? 얼굴 부기 / 붓기.

 

The answer is "얼굴 부기".

"부기" means "swelling" due to edema.

Why do you think we don't write like "붓기"?

This is because both 부 and 기 are Chinese characters, so 사이시옷 does not occur in between the two letters.

But there's a different meaning in "붓다".

This is a verb used to say "물을 붓다pouring water," and the noun form is "붓기"

 

*My face is swollen[얼굴에 부기가 있어] because I ate ramen last night.

*The bowl is so big that it's hard to pour water[물을 붓기가 힘들어].

 

We can write like this!

 

There are many times when we get confused about when the 사이시옷 occur or not.

The National Institute of Korean Language explains as follows.

 

사이시옷 occurs when two different words are solidified into one word, and when a sound phenomenon such as tensification occurs that is difficult to explain by phonological phenomena. In other words, when "고래" and "재" are combined, there is no problem in pronouncing it like "고래재", but it has been customary to pronounce it as "고랫재" and to reflect this custom in the notation, it is defined as "고랫재".

 

Note that language is the voice used by people. That is, the sound value exists first and reflects it in the notation. So we don't put 사이시옷 between the two words that are combined. As you can see above, if you're sure of two words, like "부(浮)" and "기(氣)," you don't have to put 사이시옷 in between.

728x90
반응형

댓글